Nehledě na to, jak to bude vypadat, až přijde otázka ohledně mého platu.
Това може да се отрази на ефективността на работното място, заедно със социалната връзка.
To by mohlo ovlivnit váš výkon v pracovním prostředí, jakož i sociální připojení.
Това може да се отрази на ефективността си в офиса, както и социалното партньорство.
To by mohlo ovlivnit vaši efektivitu v kanceláři, stejně jako sociální partnerství.
Разбирам, че освен, че това е въпрос на принцип, вие сте загрижени и за това как тази история ще се отрази на близките ви на земята.
Chápu, že kromě morální stránky věci mnohým z vás vadí obavy které zpráva o epidemii vyvolá u vašich přátel a příbuzných na Zemi.
Настоях да се премахне кумаринът, но ми заявиха, че ще се отрази на продажбите.
Chtěl jsem se ho okamžitě zbavit, ale bylo mi řečeno... že to ovlivní prodej a abych se staral o své.
Как ще се отрази на нас?
A co by to pro nás znamenalo?
Мисля, че ще се отрази на връзката ни.
Myslím, že to ohrozí náš vztah.
Взривът ще е голям и ще се отрази на всички.
Je to velká věc. A všechny to zasáhne.
Иначе ще се разстрой, а това ще се отрази на монитора.
On se jinak většinou naštve, vytrhni mu ze srdce ten monitorovač tepu.
Въпреки това ще й се отрази на бакшиша.
Nicméně, tohle se bude odrážet v jejím spropitném.
Стига да не ми се отрази на времето за... джиджи-биджи.
Teda za předpokladu že se to nepočítá do mého...času na pohádku.
Ако я караш да го крие, да лъже за това, ще се отрази на всяка връзка, която ще има.
Když to bude skrývat... lhát o tom... tak se jí to vrátí a posere to každej budoucí vztah.
Това беше вкусно, надявам се да не се отрази на дупето ми.
Páni, to jídlo bylo výborný, Doufám, že nepůjde přímo do mýho zadku.
Това решение ще се отрази на живота ни!
Tohle rozhodnutí ovlivní celý náš život.
Ще се отрази на всички ни.
Všechny by nás to hodně stálo.
Знам, че цялото това преместване, съчетано с променливите, женски хормони, може да се отрази на кожата ти, но ще откриеш, че линията Афродита... може да я съживи.
To velké stěhování ve spojení s ženskými, přirozeně flexujícími hormony... nechává stopy na tváři... ale se zkrášlujícími produkty Aphrodite zjistíš... že budeš zářit.
Скоро тя ще се отрази на начина на живот на хората.
Brzy již budou technologie ovlivňovat náš každodenní život.
Мнението ти ще се отрази на целия отдел.
Jestli svůj názor dáš do hlášení, vyvolá to vyšetřování z Divize.
Няма да се отрази на компанията, освен да имате хубави места на стадиона.
Tuhle společnost to nijak neovlivní, akorát asi budeme mít dobrý místa na americkej fotbal.
Помисли ли как това ще се отрази на сестра ти?
Přemýšlels o tom jaký to bude mít dopad na tvou sestru?
Това, което ще сториш, ще се отрази на всички, дори на теб.
To co hodláš provést, zasáhne každého, dokonce i tebe.
Това ще й се отрази на самочувствието.
Víš, co to může udělat s jejím sebevědomím?
Може да се отрази на присъдата му, да получи общественополезен труд и накрая да се върне при нас.
Může to hrát velkou roli v jeho obvinění. Může dostat prospěšné práce. A pak se může vrátit a pracovat tady.
И скъпа ако си мислиш, че този стрес няма да се отрази на това тяло и това лице помисли отново.
A zlato, jestli si myslíš, že tenhle stres, se nepodepíše na tomhle těle a té tvé tvářičce, zamysli se znova.
Попарихте тази къща с миазма от скандали и това се отрази на всички ни.
Obklopila jste tento dům jedovatými výpary sklandálu a nás všechny jste do toho zatáhla.
Ще направиш първото си повишение, ще се отрази на имиджа ти.
Tohle je vaše první povýšení jakožto poručíka a ponese se na vašem velení.
Това означава, че всичко, което правя, ще се отрази на Джейсън.
Což znamená, že každý krok, který udělám,, nebo nemám dělat.... Jason bude muset žít jako 10 let jeho živé.
Без да се замисли как ще се отрази на близките му или на нея.
Nevadilo mu, že měl milující rodinu. Nevadilo mu, co to mohlo udělat s Nicole.
Смъртта на президента ще се отрази на източния бряг.
Zabij prezidenta a bude to pro východní pobřeží pěkná rána.
Съдейки по историята, това трябва да се отрази на земята.
A pokud nás historie něčemu naučila, tak tomu, že síla si bude vybírat daň na zemi.
Ако обжалваш, и бъдеш освободен, мисля, че би могло да се отрази на всички хора.
Pokud se odvolal, a vy byli propuštěni, myslíte, že ze všech lidí, které byste mohli ovlivnit.
Как това се отрази на баща ти?
A jak to pomohlo tvému otci?
Не знаеш как промяната на миналото ще се отрази на бъдещето.
Nevíš, jestli to, co uděláš v minulosti, tady něco změní.
Това може да се отрази на ефективността си в офиса, заедно с социалното партньорство.
To by mohlo ovlivnit vaši efektivitu v pracovním prostředí, jakož i sociální připojení.
Ако постъпите така обаче, това може да се отрази на ползването на сайта и на услугите, които можем да Ви предложим.
Pokud tak učiníte, může to mít dopad na vaše zkušenosti s webem a službami, které jsme schopni nabídnout.
Това може да се отрази на ефективността си на работното място, както и социалната връзка.
Mohlo by to mít vliv na efektivitu na pracovišti, jakož i sociální připojení.
Това може да се отрази на ефективността на работната среда в допълнение към социалната връзка.
Mohlo by to mít vliv na váš výkon v pracovním prostředí kromě naplnění společenské souvislosti.
Това би могло да се отрази на ефективността си в офиса, както и социалното партньорство.
To by mohlo mít vliv na vaše efektivitu v kanceláři, stejně jako sociální partnerství.
Това би могло да се отрази на ефективността си в работната среда, както и социалната връзка.
To by mohlo mít vliv na efektivitu v pracovním prostředí, jakož i sociální připojení.
Бяхме развълнувани как това ще се отрази на архитектурата.
Ale všichni. A fascinovalo nás, co by to mohlo znamenat pro architekturu.
1.8115570545197s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?